1. |
I Like It
01:53
|
|||
i see it in the broken lenses
much more than i used to
壊れたレンズで見えるようになった
前よりもずっとたくさんのことが
the people like you remind me of the pricks and all my bruises
君みたいなやつのおかげでチクチクした痛みとアザを思い出すんだ
you don't dare to speak again
もう話せやしないんだろう
i can't keep you haunt my head
頭に取り憑いたままではいさせないよ
it's goddamn boring and fucking useless
まるで退屈でクソほど無意味なんだ
the time we spent on choosing who's to blame
誰を責めるべきかを選んで費やした時間なんて
who's to blame?
誰のせいだろうね?
you're just missing this conclusion
君はこの結論を見逃してる
crash and fuck up: frequent vision
衝突してダメにする、よくある光景
i feel sorry for ever letting in
一度でも受け入れたのは悪かったな
you could sigh or curse the brevity
ため息でも簡潔さを呪うでもすればいい
but tonight....
でも今夜は....
the end is nigh!
終わりはもうそこまで来ている!
in the depth of empty seas beneath my mind
僕の空っぽの海の深さに
just crawl and drown in
漕いで溺れてしまえ
don't you try to set your feet on the ground
地に足をつけようだなんて思わないでくれよ
|
||||
2. |
||||
Please tell me why
教えてくれよ
I can't seem so distant from the place that I call home
自分が居場所と呼ぶところから遠ざかることができそうにないのは何故かを
Crawling on the pavements of the city of no sleep
眠らない街の舗道に這いつくばりながらおれは分からなくなった
It's the kind of day that makes me feel like you're the-
worst dead fucked-up
こんな日のせいでお前のことが死んだも同然のクソに思えてくる
Prove your superiority
お前の何が勝ってるかおれに証明してみろ
You broke me down
That's why I've got my faith
お前に壊されたから
だからおれは信念を手にした
Stop trying to see me hold it back
引き止める姿を見ようとするのはもう止めてくれ
You're breaking me down
So I've got my faith
おれはお前に壊されていく
だから信念を手にした
Stop trying to see me hold it back
引き止める姿を見ようするのはもう止めてくれよ
You've got turned around
お前は後ろを振り向かされた
All the questions left unanswered
beat my heart fast
答えの見つからないままの問いのすべてがおれの心臓に脈を立てる
Sometimes I don't even see a single means to keep my thoughts stay bent
考えを歪んだままで保っておく方法が一つもわからなくなるときもある
Days and nights I'd drive to you
but you won't find me there
Never
来る日も夜もお前のところまで駆けていきたいけれど
おれを見つけることは決してないんだろうな
That's the best of what I've found
わかったのはせいぜいそれくらいだった
I built my faith on the bed of ice
おれは氷の床の上で信念を築いた
You threw your memories and they fell like leaves
お前が投げ捨てた思い出は葉のように落ちていった
Press your feet along the perception of fault
過ちの感覚に沿ってそのまま歩を進めろ
It's what you've bartered for
お前が代償に手に入れたのはそれなんだよ
You're right
お前の言う通りさ
It can't be true that being on my own
Is a liberty but just silent struggle
一人で生きる自由のために静かな苦闘を避けることはできない
Getting so sick of the modern life running out
過ぎ去っていく現代的生活ってやつにうんざりしてきたんだ
Patiently waiting for the journey to be set off
冒険の火ぶたが切れるのを利口に待ちながら
When you say “No” I know it doesn't even matter
お前が「嫌だ」って言おうがこの際関係ないんだろ
|
||||
3. |
Home
04:48
|
|||
i used to have too much trouble in a big mess inside my house
この混乱しきった家の中であまりに大きな問題を抱えていた
let me start a little caution
一つ忠告させてくれ
i'm older than you figured out
"おれはあなたが思うほど子どもじゃないんだ"
never meant to see this coming
こんなつもりではなかった
words are swords and thoughts are silent
言葉は剣、思考は音を為さない
i didn't believe you
あなたを信じなかった
when you're finally ready to be missed
やっといなくなることを受け入れたって時に
don't think you put this off my shoulders full of scars
この傷だらけの肩から、あなたがこれを下ろしてあげたとは思わないでほしい
broken feet and dried out throat
ぼろぼろの脚と枯れ果てた喉
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
the only thing that's growing distant
離れていく唯一の場所にね
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
one way ticket, two sided saber in my hands
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて
i'll never learn to wake up before we both know when it gets alright
いつになれば大丈夫なのかお互いが知るまでは、ずっと起きられそうにないや
home for the reckless sons
バカな息子たちの家
i used to say
おれは前にこう言ってたね
(in a small world)
狭い世界で
(should i just wait for my own fate to weigh me down?)
潰されんの待ってるような人生が
(to me it's so hopeless)
おれにとってただ最低で
(so i'm searching for the way out)
道を探して
never meant to see this coming
こんなつもりではなかった
words are swords and thoughts are silent
言葉は剣、思考は音を為さない
i didn't believe you
あなたを信じなかった
when you're finally ready to be missed
やっといなくなることを受け入れたって時に
don't think you put this off my shoulders full of scars
この傷だらけの肩から、あなたがこれを下ろしてあげたとは思わないでほしい
broken feet and dried out throat
ぼろぼろの脚と枯れ果てた喉
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
the only thing that's growing distant
離れていく唯一の場所にね
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
one way ticket, two sided saber in my hands
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて
i'll never learn to wake up before we both know when it gets alright
いつになれば大丈夫なのかお互いが知るまでは、ずっと起きられそうにないや
home for the reckless sons
バカな息子たちの家
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
the only thing that's growing distant
離れていく唯一の場所にね
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
but you're never enough to weigh me down!
でもあなたは決しておれを押しつぶせやしないさ!
this is me, who chose to be selfish!
これがおれだ、わがままでいる方を選んだのはおれなんだ!
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
the only thing that's growing distant
離れていく唯一の場所にね
now i'm home
やっと帰ってきたんだ
one way ticket, two sided saber in my hands
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて
i'll never learn to wake up before we both know when it gets alright
いつになれば大丈夫なのかお互いが知るまでは、ずっと起きられそうにないや
home for the reckless sons
バカな息子たちの家
home for the reckless sons
バカな息子たちの家
|
Streaming and Download help
If you like GOOD GRIEF, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp